聽執行長說書|執行長的茶道筆記-新年的初夢

名為初夢的和菓子

名為初夢的和菓子

新年的初夢

圖/文 羅英維

咕嘟咕嘟的滾水聲從鐵釜中冒著,低聲唱歌似的迎合著焦躁的心跳聲,讓人一下子就舒靜下來。

以順暢的曲線取一杓熱水到象牙白外繪春景花卉的茶碗中。

茶筅(ちゃせん)平舉到胸口處,細看前端有無分岔後邊旋轉浸入茶碗的熱水中,再簡單的來回刷洗過拿起。

熱水撤掉,以潔白的茶巾擦拭乾淨,接著欠身舉起茶杓,請客人先吃和菓子。

紅漆盤上擺放著被白霜覆滿的棒狀物。

初夢。はつゆめ」老師溫柔地笑著說。

原來日本人新年方始,若第一個夢中能見一富士(富士(ふじ)與無事(ぶじ)諧音)、二老鷹(鷹(たか)與高(高い;たかい)諧音)、三茄子(茄子(なすび)與達成(成す;なす)諧音),均意指好兆頭。

夢不著,那麼就直接吃下肚去方是實際。

是故初夢,實為糖漬茄子

裡頭厚實綿密。

裡頭厚實綿密。

清爽而濃烈的甜,是經榨過多次去除雜質的上等糖,裡頭一咬開則是略軟但飽滿扎實帶著汁,不知是何品種,不知能為期多久,只知不時不食,宛若夢。

嘴裡猶留著那香甜餘味,薄茶已然泡好,遂以左手撐底,右手虎口張拿,致意後分三口喝下這濃綠茶湯。

在台北品嚐這日本帶過來的心意,如夢似幻。

📕執行長的茶道筆記